当前位置

首页 > 语文基础 > 台词 > 《生活大爆炸》谢耳朵经典台词

《生活大爆炸》谢耳朵经典台词

推荐人: 来源: 阅读: 1.55W 次

导语:下面是语文迷小编收集整理的《生活大爆炸》谢耳朵经典台词,希望大家喜欢。

《生活大爆炸》谢耳朵经典台词

's my guest. If anyone should offer her anything, it should be me. Elizabeth, can I get you something? Perhaps a feminine hygiene product, or a bowel regulating yogurt?

她是我的客人。要招待她的话也该由我来吧。伊丽莎白,我能为你效劳吗?你想要女性卫生用品还是调节肠道的酸奶?

, Penny. This is Dr. Plimpton, a leading expert on quantum cosmology. Dr. Plimpton, Penny is a waitress who doesn't understand the role gasoline plays in an internal combustion engine.

佩妮,这位是普林顿博士,量子宇宙论权威专家。普林顿博士,这是佩妮,一名不理解内燃机需要汽油做燃料的服务生。

mates agree that Friday nights will be reserved for watching Joss Whedon's brilliant new series, Firefly.

室友同意在每周五晚上观看乔斯.威登最新导演的惊世力作《萤火虫》。

apartment flag is gold lion rampant on a field of azure.

公寓旗帜是一头在天蓝色背景下两腿站立的狮子。

5.I'm here because you violated our roommate agreement, specifically Section Eight, 'Visitors', sub-section C, 'Females', Paragraph 4, 'Coitus'. Roommates shall give each other twelve hours' notice of impending coitus.

我来是因为你违反了我们的室友协议,确切来说是第八部分“宾客”里的c小部分“女性”里的第四段“交媾”。在进行交媾之前,室友需要提前12小时通知对方。

6.I assure you, you'll be sorry you wasted your money on an iPod, when Microsoft comes out with theirs.

等到微软出了自己的播放器,到时你就等着后悔吧,把钱浪费在一文不值的苹果机上。

, in 1917, when Albert Einstein established the theoretic foundation for the laser in his paper "Zur Quantentheorie der Strahlung," his fondest hope was that the resulting device be "bitchin'.

1917年,当爱因斯坦在他的文章《关于辐射的量子理论》中阐述了激光的理论基础时,他最诚挚的希望就是最终的仪器和很他妈的帅。

one gets beaten up every other day in school, one of necessity develops a keen sense of hearing. Incidentally, one can get beaten up in school simply by referring to oneself as "one."

隔天就在学校挨揍的某人必然会进化出更敏锐的听觉。而且在学校挨揍的某人通常都把自己称为“某人”。

’s a time of day I invented. It better defines the ambiguous period between afternoon and evening: prevening. Fairly certain it will catch on, as it fills a desperate need.

是我发明的描述时间的方式,更好地定义了个模棱两可的时段,下午和晚上之间,就是傍晚。我确信因为急需精确描述,这词定会广为流传。

a few minutes, when I gloat over the failure of this enterprise, how would you prefer I do it? The standard "I told you so" with a classic "neener-neener"? Or just my normal look of haughty derision?

在几分钟后,等我幸灾乐祸地冷眼旁观着本次相亲的失败,你们更愿意我怎么做?是标准答案,“我早说过会这样”?还是经典的“哦也哦也”?还是用我平常那副高傲嘲弄的表情?