关于李中的语文内容
> 列表卷七百四十八·李中的诗
2021-06-20卷七百四十八卷748_1「春闺辞二首」李中卷帘迟日暖,睡起思沈沈。辽海音尘远,春风旅馆深。疏篁留鸟语,曲砌转花阴。寄语长征客,流年不易禁。不得辽阳信,春心何以安。鸟啼窗树晓,梦断碧烟残。绿鉴开还懒,红颜驻且难。相思谁可......
《题吉水县厅前新栽小松》古诗 作者李中 古诗题吉水县厅前新栽小松的原文诗意翻译赏析
2019-12-05劚开幽涧藓苔斑,移得孤根植砌前。影小未遮官舍月,翠浓犹带旧山烟。群花解笑香宁久,众木虽高节不坚。输我婆娑栏槛内,晚风萧飒学幽泉。......
《献中书潘舍人》古诗 作者李中 古诗献中书潘舍人的原文诗意翻译赏析
2021-06-20运叶半千数,天钟许国臣。鹏霄开羽翼,凤阙演丝纶。顾问当清夜,从容向紫宸。立言成雅诰,正意叙彝伦。朴素偕前哲,馨香越搢绅。褒辞光万代,优旨重千钧。公退谁堪接,清闲道是邻。世间身属幻,物外意通津。吊往兼春梦,文高赋复新。琴......
《夕阳》古诗 作者李中 古诗夕阳的原文诗意翻译赏析
2021-06-17《泊秋浦》古诗 作者李中 古诗泊秋浦的原文诗意翻译赏析
2021-07-02《哭舍弟二首》古诗 作者李中 古诗哭舍弟二首的原文诗意翻译赏析
2021-04-14鸿雁离群后,成行忆日存。谁知归故里,只得奠吟魂。虫蠹书盈箧,人稀草拥门。从兹长恸后,独自奉晨昏。浮生多夭枉,惟尔最堪悲。同气未归日,慈亲临老时。旧诗传海峤,新冢枕江湄。遗稚呜呜处,黄昏绕繐帷。......
《赠别》古诗 作者李中 古诗赠别的原文诗意翻译赏析
2021-06-19《书郭判官幽斋壁》古诗 作者李中 古诗书郭判官幽斋壁的原文诗意翻译赏析
2021-06-13不妨公退尚清虚,创得幽斋兴有馀。要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除。倾壶待客花开后,煮茗留僧月上初。更有野情堪爱处,石床苔藓似匡庐。......
-
冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。《浣溪沙·题李中斋舟中梅屏》注释⑴浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词调。“沙”或作“纱”。相传是由西施浣纱的故事得名......
《书王秀才壁》古诗 作者李中 古诗书王秀才壁的原文诗意翻译赏析
2021-06-19《庭苇》古诗 作者李中 古诗庭苇的原文诗意翻译赏析
2021-06-19品格清于竹,诗家景最幽。从栽向池沼,长似在汀洲。玩好招溪叟,栖堪待野鸥。影疏当夕照,花乱正深秋。韵细堪清耳,根牢好系舟。故溪高岸上,冷淡有谁游。......
《送人南游》古诗 作者李中 古诗送人南游的原文诗意翻译赏析
2020-12-19《送仙客》古诗 作者李中 古诗送仙客的原文诗意翻译赏析
2021-06-19《感兴》古诗 作者李中 古诗感兴的原文诗意翻译赏析
2021-06-18《寄庐山庄隐士》古诗 作者李中 古诗寄庐山庄隐士的原文诗意翻译赏析
2021-06-20《放鹭鸶》古诗 作者李中 古诗放鹭鸶的原文诗意翻译赏析
2021-06-20《对酒招陈昭用》古诗 作者李中 古诗对酒招陈昭用的原文诗意翻译赏析
2021-06-20花开叶落堪悲,似水年光暗移。身世都如梦役,是非空使神疲。良图有分终在,所欲无劳妄思。幸有一壶清酒,且来闲语希夷。......
《邮亭早起》古诗 作者李中 古诗邮亭早起的原文诗意翻译赏析
2019-08-20《哭柴郎中》古诗 作者李中 古诗哭柴郎中的原文诗意翻译赏析
2021-06-20昔岁遭逢在海城,曾容孤迹奉双旌。酒边不厌笙歌盛,花下只愁风雨生。棋接山亭松影晚,吟陪月槛露华清。音尘自此无因问,泪洒川波夕照明。......
《腊中作》古诗 作者李中 古诗腊中作的原文诗意翻译赏析
2021-06-17《舟中望九华山》古诗 作者李中 古诗舟中望九华山的原文诗意翻译赏析
2021-06-18排空苍翠异,辍棹看崔嵬。一面雨初歇,九峰云正开。当时思水石,便欲上楼台。隐去心难遂,吟馀首懒回。僧休传紫阁,屏歇写天台。中有忘机者,逍遥不可陪。......
《隔墙花》古诗 作者李中 古诗隔墙花的原文诗意翻译赏析
2021-06-20《剑客》古诗 作者李中 古诗剑客的原文诗意翻译赏析
2021-06-19恩酬期必报,岂是辄轻生。神剑冲霄去,谁为平不平。《剑客》赏析这首的作者热情地塑造出一个襟怀嵚崎磊落,慷慨豪勇,报恩酬知己,不畏死难的剑客形象,借以寄托自己的人格理想。真可谓志陵山岳,气吞江海,撼人心魄。开头两句凌空起......
《徐司徒池亭》古诗 作者李中 古诗徐司徒池亭的原文诗意翻译赏析
2021-06-18亭榭跨池塘,泓澄入座凉。扶疏皆竹柏,冷淡似潇湘。萍嫩铺波面,苔深锁岸傍。朝回游不厌,僧到赏难忘。最称收残雨,偏宜带夕阳。吟堪期谢脁,醉好命嵇康。奢侈心难及,清虚趣最长。月明垂钓兴,何必忆沧浪。......
《送智雄上人》古诗 作者李中 古诗送智雄上人的原文诗意翻译赏析
2021-05-14