当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 元代诗词 > 元曲《己酉端午》原文及翻译

元曲《己酉端午》原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 7.2K 次

《己酉端午》是元末明初诗人贝琼在端午节写的一首七言绝句,下面是其原文及翻译,欢迎阅读:

元曲《己酉端午》原文及翻译

  己酉端午

  元代:贝琼

风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。

海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

  译文

己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的.灵魂。

石榴花如火地开着,似乎正在笑话我,我只好自我解嘲道:其实,陶渊明既使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他。

 注释

①端阳:端午节。

②晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。

③汨罗:汨罗江。

④吊:凭吊,吊祭。

⑤英灵:指屈原。

⑥海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。

⑦渊明:指陶渊明,东晋诗人。

⑧独:独自。

⑨醒:清醒。

作者简介:

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。