当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 清代诗词 > 《蝶恋花·庭院深深人悄悄》古诗 作者谭献 古诗蝶恋花·庭院深深人悄悄的原文诗意翻译赏析

《蝶恋花·庭院深深人悄悄》古诗 作者谭献 古诗蝶恋花·庭院深深人悄悄的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1W 次

庭院深深人悄悄,埋怨鹦哥,错报韦郎到。压鬓钗梁金凤小,低头只是闲烦恼。
花发江南年正少,红袖高楼,争抵还乡好?遮断行人西去道,轻躯愿化车前草。

《蝶恋花·庭院深深人悄悄》古诗 作者谭献 古诗蝶恋花·庭院深深人悄悄的原文诗意翻译赏析
《蝶恋花·庭院深深人悄悄》注释①韦郎:古代女子对男子的爱称。
②金凤:古代妇女的头饰。 《蝶恋花·庭院深深人悄悄》评解  这是一首春闺思远词。上片从景到人。深院寂静,埋怨鹦鹉,错报郎归,引起烦恼。下片着意抒情。红袖高楼,不如还乡好。“轻躯愿化车前草”,表现了真挚的怀人之情。全词委婉细腻,清新雅丽。