当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 清代诗词 > 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》古诗 作者纳兰性德 古诗浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜的原文诗意翻译赏析

《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》古诗 作者纳兰性德 古诗浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 3.07W 次

伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。

《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》古诗 作者纳兰性德 古诗浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜的原文诗意翻译赏析
《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》注释①伏雨:连绵不断的雨。唐杜甫《秋雨叹》:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。”
②去年句:意谓去年还曾经在一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。斗轻盈,谓比赛行动迅捷轻快。 轻盈,多用以形容女子体态之纤柔、轻快。李白《相逢行》:“下车何轻盈,飘然似落梅。”
③漫惹二句:炉烟,熏炉中的烟。南朝梁简文帝《晓思》:“炉烟入斗帐,屏风隐镜台。”酒晕,饮酒后脸上泛起的红晕。此二句极写无聊赖之情状。谓炉烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》赏析此篇描绘了一种多情无奈的阑珊意绪。词中上下片之结句点出其情伤的底蕴,倘恍迷离,空灵清丽。

相关文章