当前位置

首页 > 教案中心 > 八年级教案 > 初二下册《祖逖北伐》简案设计

初二下册《祖逖北伐》简案设计

推荐人: 来源: 阅读: 1.99W 次

 一、教学目标

初二下册《祖逖北伐》简案设计

1、了解作者作品

2、领会文章精髓

3、掌握重点字句

设计意图:从知识与能力、过程与方法、情感态度与价值观三个维度提出全文学习目标,明确学习内容。

 二、课文导入

鸡守信不失时,能催人奋进,故古人以“闻鸡”而激励自己,有“闻鸡起舞”“枕戈待旦”之说。语出《资治通鉴·晋纪》和《晋书·祖逖传》:“晋朝爱国名将刘琨,他和祖逖青年时代同为司州(今河南洛阳一带)主簿,对于当时国家的内忧外患怀有共同的报国之心,为了练就杀敌建功的本领,两人同睡一床,每夜听到鸡啼,便跃然起床习武。后来祖逖果然领兵北伐,收复失地。

设计意图:以典故形式导入, 激发学生学习兴趣,创造融洽的教学氛围。

  三、作品介绍

《资治通鉴》:北宋司马光撰。二百九十四卷,又考异、目录各三十卷。编年体通史全书上起周威烈王二十三年(前403),下讫后周世宗显德六年(959)。取材除十七史以外,尚有野史、传状、文集、谱录等二百二十二种。内容以政治、军事为主,略于经济、文化。全书贯串一千三百六十二年史事(图片)

司马光:(1019~1086年),字君实,号迂叟,是北宋陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生,进士出身,历任天章阁待制兼侍讲、御史中丞、翰林院学士兼侍读等职。熙宁三年(1070年),他因与王安石政见不同,坚辞枢密副使,出知永兴军(今陕西西安市),次年改判西京御史台,退居洛阳,专事著史15年。哲宗即位,高大后临政,召司马光入主国事,任命为相(尚书左仆射兼门下侍郎)。身后追赠太师,封温国公,谥文正。(图片)

设计意图:图文并茂,创造学习情境,调动学生的积极性。

  四、配乐朗诵

配有相应图片

设计意图:从全新的视听角度给学生以震撼,调动起学习热情。

  五、整体感知

1、《资治通鉴》是写给皇帝看的,设想一下当时皇帝看到了《祖逖北伐》后,会有什么感受?

2、作为一名中学生,从《祖逖北伐》中你得到了什么启示?

设计意图:通过问题设置,使学生对全文有高度的把握。

 六、课文赏析

1、赏析重点字。

蹴琨觉曰

睿素无北伐之志

击楫而誓曰

2、分析祖逖之人物形象。(提示:可以从人物的语言、行动描写角度入手。)

设计意图:结合重点字句的细致分析,使学生进一步理解课文,把握人物精神。

 七、知识归纳

1、古汉语特殊用法

a.自相鱼肉 (名次用作动词)

b.给千人廪,布三千匹(定语后置句)

c.言于睿曰 (倒装句)

2、成语归纳

闻鸡起舞

中流击楫

设计意图:通过归纳常见的语言想象,使学生能够举一反三,在今后的学习中游刃有余。

 八、拓展练习

满江红

岳飞

怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,

仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,

八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!

驾长车,踏破贺兰山缺,壮志饥餐胡虏肉,

笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙。

读岳飞词,对比其与祖逖情感之异同?

设计意图:通过拓展比较学习,达到巩固知识,开拓视野的目的。

 附《祖逖北伐》原文和译文

原文:

初,范阳祖逖(1),少有大志,与刘琨俱为司州主簿(2),同寝(3),中夜(4)闻鸡鸣,蹴琨觉(5),曰:“此非恶(6)声也!”因起舞(7)。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒(8)。逖居京口(9),纠合骁健(10),言于睿曰:“晋室(11)之乱,非上无道而下怨叛(12)也,由宗室(13)争权,自相鱼肉(14),遂使戎狄(15)乘隙,毒流中土(16),今遗民既遭残贼(17),人思自奋(18),大王诚能命将出师(19),使如逖者统之以复中原(20),群国(21)豪杰,必有望风响应(22)者矣。”睿素(23)无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史(24),给千人廪(25),布三千匹,不给铠仗(26),使自召募。逖将其部曲(27)百余家渡江,中流(28)击楫(29)而誓曰:“祖逖不能清中原而复济(30)者,有如大江!”遂屯淮阴(31),起冶铸兵(32),募得二千余人而后进(33)。

 注释

(1)祖逖(tì):(266—321)东晋名将。字士雅,范阳遒县(今河北涞水)人。

(2)与刘琨俱为主簿:和刘琨一起做司州主簿。刘琨(271—318),东晋将领,诗人。字越石,中山魏县(今河北无极)人。司州,地名,今河南洛阳。主簿,主管文书簿籍的官。

(3)寝:睡。

(4)中夜:半夜。

(5)蹴琨觉:踢醒刘琨。蹴(cù),踢,蹬。

(6)恶(è):不好。恶声,传说半夜鸡叫是不吉之兆。

(7)因起舞:于是起床舞剑。因,于是。舞,指舞剑。

(8)左丞相睿以为军谘祭酒:左丞相司马睿派他做军谘祭酒。睿,即司马睿(276—323),东晋元帝,当时为琅琊王,任做丞相。以为,即“以之为”,派他做。军谘(zī)祭酒,军事顾问一类的官。

(9)京口:地名,今江苏镇江。

(10)纠合骁健:集合勇猛健壮的人。纠合,集合。骁(xiāo)健,指勇猛健壮的人。

(11)晋室:晋王朝。

(12)怨叛:怨恨反叛。

(13)宗室:皇帝的宗族。

(14)鱼肉:比喻残杀、残害。

(15)戎狄:我国古代称西北地区的少数民族。

(16)中土:指中原地区。

(17)遗民既遭残贼:沦陷区的人民已遭到残害。遗民,指沦陷区的人民。残贼,残害,伤害。

(18)自奋:自己奋起(反抗)。

(19)大王诚能命将出师:您如果能任命将领,派出军队。大王,指司马睿。诚,假如。命将出师,任命将领,派出军队。

(20)统之以复中原:统率他们来收复中原。复,收复。中原,当时指黄河中下游地区。

(21)群国:指全国各地。

(22)望风响应:听见消息就起来响应。望风,这里是听到消息的意思。

(23)素:平素,向来。

(24)豫州刺史:豫州长官。豫州,地名,在今河南东部及安徽西部一带。刺史,州的长官。

(25)廪(lǐn):官府发的粮米,这里指军粮。

(26)铠仗:铠甲武器。铠(kǎi),铠甲。仗,刀戟等兵器的总称。

(27)将其部曲:统率他的部下。部曲,当时世家大族的私人军队。

(28)中流:江心。

(29)击楫:敲打船桨。

(30)济:渡。

(31)屯淮阴:驻扎在淮阴。屯,军队驻扎。淮阴,地名,今江苏淮阴。

(32)起冶铸兵:起炉炼铁,铸造兵器。

(33)进:进发。

译文

当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着奋发杀敌,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。